産休に入る時の挨拶メール(英語版)

私の勤め先は外資系ということもあり大部分の
やりとりが英語にもかかわらず、私はは英語が苦手です。

外資系でなくても英文で挨拶メールを送る可能性って今後は
増えてきますよね。

産休育休前後に社内関係者へ送った挨拶メール(greeting mail)
英文をご紹介します。

休暇前の挨拶文

Dear ALL,

I would like to let you know that I will have maternity leave from (具体的な日付).
About the duties during my absence I succeed to the following persons at (後任の方の名前).

- - - - - - - - - -
部署名:人の名前:連絡先(電話番号、メール等)
- - - - - - - - - - -

I am going to return to work in about (時期か具体的な日付 next April or next spring) and I am looking forward to working with all of you again.

Thank you for your support.
Best regards.
(自分の署名)



復帰後の挨拶文

Dear ALL

First of all I am really happy that I can back(戻った場所、部署等)and work again with all of you after (休んだ期間等)maternity leave.

I appreciate (留守の間、業務を引き継いでくれた人の名前)for your support and help during my leave. I will do my best more than before.


Regards,
(自分の署名)
関連記事
スポンサーサイト

テーマ:仕事の備事録 - ジャンル:就職・お仕事

コメントの投稿

非公開コメント

うおーーー

かっけーーーー!!かっちょええーーーー!!(*^_^*)
英語で思い出した、プランジャパンの子に手紙書くの忘れてたーーーー!!い、今から書き方読んできます~。(久々の英語なので、すんごい時間かかりそう(+_+)やばくなったら、鍵コメいれますので、よろしくお願いしますm(__)m(汗))

ぶきっちょさん

コメント有難うございます。かっこよく感じてくれて嬉しいですが、社内では英語出来ないワースト3入りです。3人目?の産休があればまた同じ文送ろうかと、メモ禄的にブログにUPしました。
日本語のあいさつ文は結構見つけられるんですけどねぇ。。。

なるほど!

私自身産休取る予定はないですけど、最近英文メール書く機会が増えたんで参考になります。
(もっぱら、google翻訳に頼る日々・・)

ささぱんだ36さん

私はYahoo翻訳のお世話と、同僚の素敵な使い回し文を永久保存しています。英文レター苦手の英文はシンプル イズ ベストで要点だけの味気ない物で、いつも洒落たセリフの一つも入れてやろうと思いながらなかなか出来ない小心者でもあります。

広告

フリーエリア

ブロとも申請フォーム

プロフィール

noel

Author:noel
遊びに来てくださり有難うございます。

都内勤務のとあるフルタイム共働き家庭の舞台裏として趣味と実益兼ねて優待株での資産運用記録を残しております。

お金は使ってナンボ。後悔しないお金の使い方を勉強中、目指すはバラスの良い家計管理!

アップのほとんどが予約投稿のため実情とずれていることがありますことご了承下さい。

検索フォーム
リンク
最新記事
カテゴリ
月別アーカイブ
ランキング